Die Pan-Suid-Afrikaanse Taalraad het verduidelik dat die ekstra “n” verkeerd op die ou note was, en slegs gebruik word wanneer daar na ’n persoon verwys word, nie ’n instansie nie.
Terwyl Suid-Afrika se nuwe banknote onder die oues sirkuleer, het die Suid-Afrikaanse Reserwebank gesê Xitsonga-sprekers sal albei spellings van die instelling teëkom.
Die Reserwebank het verlede week amptelik die land se nuwe banknote- en muntreekse bekend gestel.
Dr Arnold Mushwana, voorsitter van die Xitsonga nasionale taalliggaam, het gesê die ou banknote het ‘banginkulu’ as die Xitsonga-spelling van die Reserwebank gebruik, maar die nuwe noot laat die tweede ‘n’ wegval en dit verander na ‘bangikulu’.